подборка на румынском (пер. на румынский Л. Бутнару)
подборка на румынском (пер. на румынский Л. Бутнару)
Фото Анастасии Захаровой

подборка на румынском (пер. на румынский Л. Бутнару)

Raza de actiune, 2017

Autoportret

Încheieturile mânii contorsionate
a pomului uscat — străpungând fragila retină,
cresc din ochi; în locul inimii — un iezer,
coroanele de stuf, un clopoțel de clovn.
Legat de umbra unei pagini boțite
a neconcordanțelor; pe funia întinsă — viermi,
în piept — neadunate fructe putrede,
iar sub picioare — praf, uscat și rece.
Și-această casă-n care peretele prinse-a
crăpa — a lui Iacov e? A lui Iuda? —
focul o va devasta, și chirpicii ei
s-or risipi — și grindină de piatră-acoperă
gloata oamenilor — pe pânza unde
umbre se oglindesc în ochii
din ceruri privitori — unde nu moare
viermele, și flacăra vuiește ba
a clopot uriaș, ba a clopoțel de clovn.

*

cine-și luă zborul și răsună a gol
în somn căzut pe asfalt
odată ce atlantida aducând a golem
fragilă e de neapărat

odată ce inconștientul de sub materie
materiei îi cade-a geamăt și abandon
cad băiețandrii din necredință
chemați de tine la telefon

vorbirea va trece în liniște
ca-n text calmă vocea se va topi
când singurătatea pe sine se dublează
și omul prinde a scânci

*

nevinovată-i limba până
nu nimerește-n gura altuia

*

pe ea nu avea decât
doi-trei fulgi de nea

*

Da, nu — niciun fel de libertate.
Între ele,
agățându-se de margine,
virgula.
Dar nu, nu…
Deja s-a și desprins.

*

ai lipsit de mișcare vulturașul de ghips
deja nu-i vei mai permite
să zboare din  palmă în palmă

*

Pentru O. B.

Fusese remarcat un nor —
își amintește.
„Tu — o, minunatul meu”.
„Știu, o știu”.

„Îți amintești alunecări de valuri,
privirile cuiva?”
Pe aceste țărmuri noi
suntem prea alăturați.

Noi pășim pe margine
și doar — împreună!
De cuvintele mele —
râzi cu poftă, râzi!

*

Să urmăresc cum tu  — murind,
cu gura întredeschisă —
forțezi ușa raiului închisă…
și cum pe urmă reînvii.
                                 Aleksei Purin

I

…Astfel încarcerată — în celula putreziciunii
o inimă a cuiva; clopotarul de cameră —
șoptea, asemănător imnului libelulelor,
pre-morții; astfel liniștea lui Høeg
sună, potolind aritmia spiritului:
cum aș face să coincid cu tine?
Pe revers — prăpastia,
abandonând silaba; cântărețu-i fără corp;
nici chiar cu stăpânirea de sine nu alungi,
nu constrângi, nu scapi de tristețea
ce leagă viață și moarte
cu atât mai strâns, cu când ele sunt egale.

II

Boschetul de trupuri — rozariu pentru doi;
petala-i mică — moleșită, iar tu stăteai
îmbrățișată de spini — înșirate pe păcate
filele cărților interzise — în praf de-asociații.
Atunci zeu de nisip — humanoidul rozător —
tăiase fașa de pe ochi; auzi —
femeia se zvârcoli și neamul mânjilor
scoase din șale rărunchi de inorog.
Sângele șupurea; el își înțepase degetele
înfricoșându-mă — în prag de creșă, în zori.

Greierașul

Opt zile până-a ne întâlni
atât mai am de a trăi.
Timpul vindecă prin moarte;
vocea da — de ipsofon,
iar sufletul lui este mort.
Seara e plină de foșnet,
noaptea — spaimă răspândită.
Nepăsător te voi cuprinde.
Iar când va plânge greierașul
tânguios, jeluitor
în tine va zvâcni pruncuța.

15 martie

Săgeată șuierătoare — la parastas —
de suflet spălăcit.
De unul singur (semănând a „amin”) —
în apartamentul pustiu,
unde aș fi putut să te găsesc…
O, baba-oarba!
…Arunc hulubilor din pită
de parcă-aș da mită.
Dumnezeu
Este imposibil să nu existe Dumnezeu
pur și simplu el nu-și poate lua ochii de la trifoiul
care a crescut în umbra unui evlavios
și a rămas nițel în urmă…

*

amintește-ți de mine pentru că
nu se știe ce se poate întâmpla

*

insomnie
dă-mă pe mine mie însumi
de medicament

dragoste

înțelegeai
știai
credeai
iubeai
iubito
adorato
dragă
scumpo
iar acum pune semnele de interogație și citește din nou

infidelitate

tu
două litere
t și u
dar iată că deja-s patru

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on telegram

Еще записи по теме